Alexander mikli reyndi að sigra það, svo Ghengis Khan, Bretar og nú Rússar en Afganar berjast af hörku og bugast ekki.
Aleksandar Veliki je pokušao da osvoji ovu zemlju, zatim je pokušao Džingis Kan, pa Britanci, a sada Rusija. Ali ljudi Avganistana su se borili i nikada nisu bili poraženi.
Ég reyndi að átta mig á hverjir væru eftir í undirfylkinu.
Pokušao sam napraviti spisak ljudi koji su još u èeti.
Ég reyndi að segja Ruth það en sambandið var slæmt, flugvélin að fara og hún misskildi allt.
Objašnjavala sam teti. No veza je loša. Avion joj je polijetao i sve je pomiješala.
Susie sagði að hún reyndi að ná til dóttur sinnar, móður Susie.
Pokušavala je doprijeti do svoje mrtve kæerke, Susine majke.
Fjölskyldan mín reyndi að drepa mig, aumkunarverði kjöthleifurinn þinn.
Moja me obitelj pokušala ubiti, govno jedno.
Og ég reyndi að vinna sem best úr því.
I sa njim, uradio sam najbolje što mogu.
Ég reyndi að komast á Ólympíu- leikana en það gekk ekki upp.
Pa, jednom sam išla na natjecanje za Olimpijadu, ali nisam uspjela.
Hann hvorki dæmdi mig né reyndi að greina mig.
Nije me osuðivao, ili pokušavao da me analizira...
Heimurinn sem ég reyndi að bjarga var horfinn úr greipum mér.
Svijet koji sam pokušao spasiti izgubljen je iznad svih oèekivanja.
Eftir að hún reyndi að drepa sig í fyrsta skiptið, sagði Dolores mér að...
Pošto je prvi put pokušala da se ubije...
Þegar ég reyndi að draga klæðin af föður þínum.
Пробао сам да свучем отровани огртач са твог оца.
Hann sagði það hafa gerst þegar hann reyndi að bjarga föður mínum.
Рекао је да је покушао да скине огртач са оца.
Óvinurinn reyndi að drepa þá og ég skal svara Skaparanum fyrir hvert einasta skot.
Oni su pokušavali da ubiju naše vojnike i... Spreman sam da pred Bogom odgovaram za svaki ispaljeni hitac.
Hver einasti maður reyndi að eignast allt.
I baš svako od njih je hteo da ima sve.
Ég reyndi að gera það rétta.
Htela sam da postupim kako treba!
Ég reyndi að sinna skyldu minni en ég vissi um leið og ég lenti að hér væri ekkert að finna.
Pokušao sam da ispunim svoju dužnost, ali èim sam došao, znao sam da ovde nema nièega.
Ég reyndi að vera hetja og það fór illa.
Èujte, agente Smite... Okušao sam se u poslu junaka i to je ostavilo traga.
Hún reyndi að drepa mig í Palazzo Vecchio með ekta kúlum.
U Palazo Vekiju me pokušavala ubiti. Pravim mecima.
Ég náði að skilja hann frá súdanskri stúlku þegar ég reyndi að bjarga henni.
Uspeo sam da ga odvojim od sudanske devojèice dok sam pokušavao da je spasem.
Hver reyndi að drepa mig í varðhaldinu?
Pokušao si da me ubiješ u æeliji.
Þetta er veitandinn sem reyndi að drepa mig.
To je domaćin koji je pokušao da me ubije.
Hún féll ofan í gil þegar hún reyndi að gulltryggja upplýsingarnar okkar.
Pala je dok je pokušavala da osigura naše informacije.
En jafnvel ég féll í þessa ógnvænlegustu mannlegu gildru, ég reyndi að breyta því sem þegar var liðið.
Ali i ja sam upao u najgoru ljudsku zamku. Pokušao sam da promenim ono što se već dogodilo.
Ég reyndi að segja þér að völundarhúsið væri ekki ætlað þér.
Pokušao sam da ti kažem da lavirint nije za tebe.
Ég reyndi að rökræða við þær og sagði: "Getum við ekki prófað eitthvað annað?
Pokušavao sam ih urazumiti govoreći: "Zašto ne bismo probali nešto drugo?
Ég reyndi að fá annað fólk til þess að svindla.
Druge ljude sam stavljao u iskušenje da varaju.
Það kom í ljós að fólkið sem reyndi að rifja upp Boðorðin Tíu - og í okkar hópi var enginn sem gat munað þau öll - en þeir sem reyndu að telja upp Boðorðin Tíu, þegar þeir fengu tækifæri til að svindla, þá svindluðu þau alls ekkert.
Ispostavlja se da ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti -- a u našem uzorku niko nije mogao da se priseti svih 10 -- ali ti ljudi koji su se prisećali 10 Božijih zapovesti, i pored toga što im je omogućeno da varaju, nisu varali uopšte.
Þegar fólk reyndi að rifja upp Boðorðin Tíu þá hættu þau að svindla. Þegar fólk reyndi að rifja upp Boðorðin Tíu þá hættu þau að svindla.
Onog trenutka kada su počeli da razmišljaju prisećajući se 10 Božijih zapovesti, prestali su da varaju.
Ég sá þetta og hringdi í The Economist. Ég sá þetta og hringdi í The Economist. Og ég reyndi að komast að því hvað þeir voru að hugsa.
(Smeh) Video sam ovo i pozvao Ekonomist. Pokušao sam da shvatim šta su mislili.
tók ég afrit af New York Times og reyndi að finna nokkru tilvik af fólki sem að býr til hamingju.
uzeo sam primerak Njujork Tajmsa i pokušao da nađem primere ljudi koji sintetišu sreću.
En Móse reyndi að blíðka Drottin, Guð sinn, og sagði: "Hví skal, Drottinn, reiði þín upptendrast í gegn fólki þínu, sem þú leiddir út af Egyptalandi með miklum mætti og voldugri hendi?
A Mojsije se zamoli Gospodu Bogu svom, i reče: Zašto se, Gospode, raspaljuje gnev Tvoj na narod Tvoj, koji si izveo iz zemlje misirske silom velikom i rukom krepkom?
Allt fólkið reyndi að snerta hann, því að frá honum kom kraftur, er læknaði alla.
I sav narod tražaše da Ga se dotaknu; jer iz Njega izlažaše sila i isceljivaše ih sve.
Hann ræddi við menn í samkunduhúsinu hvern hvíldardag og reyndi að sannfæra bæði Gyðinga og Grikki.
A prepiraše se u zbornicama svake subote, i nadgovaraše Jevreje i Grke.
Páll sótti nú samkunduna í þrjá mánuði og talaði þar djarflega og reyndi að sannfæra menn um Guðs ríki.
I ušavši u zbornicu govoraše slobodno tri meseca učeći i uveravajući za carstvo Božje.
Næsta dag kom hann að tveim þeirra, sem slógust. Hann reyndi að stilla til friðar með þeim og sagði:, Góðir menn, þið eruð bræður, hví eigist þið illt við?'
A sutradan dodje medju takve koji se behu svadili, i miraše ih govoreći: Ljudi, vi ste braća, zašto činite nepravdu jedan drugom?
0.46082711219788s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?